Guía - "Toulouse para los recién llegados"

Cada año, cerca de 7 000 personas vienen a instalarse a Toulouse para disfrutar de una vida tranquila. Encontraran aqui todas las informaciones útiles para trasladarse a Toulouse.

En el índice :


Toulouse y la ciudadanía
Toulouse y las transportes
Toulouse  y la juventud
Toulouse y el deporte
Toulouse y la cultura
Toulouse y la solidaridad
Toulouse y el medio ambiente

 


Descargen la edición 2015 de esta guía (formato .pdf)


 

 

Article mis à jour le 24/08/2015

En coche

Para desplazarse en coche , encuentren las informaciones relativas al estacionamiento para los residentes, el sistema de "covoiturage" (viaje compartido en coche) establecido por Tisséo, o el sistema de alquiler de coches (por una hora o más) de Mobilib.


 Aparcamiento residente

En su barrio, el ayuntamiento de Toulouse ha instalado un sistema que permite que los residentes encuentren plazas de estacionamiento más fácilmente.
En las calles equipadas con parquímetros, el aparcamiento es de pago entre las 9:00 h y las 20:00 h en los barrios con aparcamiento residente.

Los abonados residentes pueden estacionarse:
- todo el día en las calles residenciales
- de las 18 h a las 9 h del día siguiente en las calles comerciales

Fuera de esas horas abiertas al aparcamiento residente, usted debe pagar la tarifa normal de aparcamiento.

Recordatorio de la reglamentación

La calidad de residente no le dispensa de respetar la reglamentación vigente en Toulouse que limita a 24 horas consecutivas el aparcamiento en un lugar determinado; usted debe verificar cada 24 horas la reglamentación en vigor en el lugar donde ha estacionado su vehículo. Por ejemplo, en caso de mudanza o de obras, su coche debe ser desplazado.

Los barrios concernidos :
Balance, Bazacle, Belfort, Capitole, Les Carmes, Compans, Concorde, Dupuy, Jardin des Plantes, La Grave, Leclerc, Menuisiers, Monplaisir Ozenne, Péri, Raymond IV, Saint Aubin, Saint- Michel, Saint- Sernin, Sébastopol, Soupirs Taur, Teinturiers, Valade, Wilson.

>> Más información

 


Citiz

¡El auto compartido en Toulouse, es Citiz! Con Citiz Toulouse puede alquilar un coche por una hora o más, en autoservicio cerca de su domicilio, las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

116 Grande rue Saint-Michel
Tél. : 05 31 61 63 09
www.toulouse.citiz.fr
 


Auto compartido de Tisseo

¡Para facilitar la práctica del coche compartido, Tisséo ha creado un servicio específico que que presta asesoría, asistencia y eficacia. Registra su inscripción y lo pone en relación con otros conductores de coche.

Este servicio ofrece mucha flexibilidad, ya que permite adaptar a la frecuencia deseada por el candidato al coche compartido y también su inscripción en cualquier momento. El servicio de coche compartido de Tisséo funciona de lunes a viernes de las 8 a las 18 horas.

Tél. : 05 34 66 51 48
www.covoiturage.tisseo.fr

 


Estar mejor informado para circular mejor

En 2012, se han iniciado varias grandes obras importantes destinadas a transformar Toulouse.
Estas obras tienen por objeto mejorar los traslados y la movilidad de todos los usuarios, remodelar los espacios públicos del centro de la ciudad y de proteger la vía pública y las redes.

Con el fin de informar a los habitantes y a los usuarios acerca de todas estas obras actuales, el Ayutamiento de Toulouse y la Comunidad urbana del Grand Toulouse despliegan un dispositivo de información y de acompañamiento sin precedentes.
Para conocer el desarrollo de las obras y el impacto sobre la circulación, consulte el sitio: www.travaux.toulouse.fr y el nuevo boletín mensual INFO TRAVAUX newsletter.

Igualmente, podrán abonarse para estar mejor informados en tiempo real, por SMS, sobre las perturbaciones de circulación importantes, sobre el desarrollo de las obras y sobre todos los eventos que atañen a la circulación tales como eventos deportivos, culturales, etc.
Para terminar, se ha desarrollado un nuevo servicio de geo- localización, en tiempo real de las obras y de las dificultades de circulación en aplicación para los smartphones.


Desechos y limpieza

La limpieza es una prioridad del equipo municipal. Hagan clic aquí para encontrar los datos de los vertederos y las informaciones con respecto al proyecto "Reto limpieza", iniciado en 2010.


Vertedero

Gratuitos
Condición de acceso e informes en la oficina de la Tranquillité en el 31.01

Vertedero d'Atlanta
23, chemin de Gramont
de 9h à 12h et 14h à 18h.
Fermée les jours fériés.

Vertedero de Monlong
15, rue Paul Rocaché 31100 Toulouse
Del martes al Sábado de 9h a 12h y de 14h a 18h, y el domingo de 9h a 12h.
Cerrada los días festivos

Vertedero de Turlu
23, chemin de Turlu
Del martes al Sábado de 9h a 12h y de 14h a 18h, y el domingo de 9h a 12h.
Cerrada los días festivos

Depósito de los  Cosmonautes
12 ter, rue des cosmonautes ZI de Montaudran
Del martes al Sábado de 9h a 12h y de 14h a 18h, y el domingo de 9h a 12h.
Cerrada los días festivos

Depósito del  Ramier
6, avenue du Grand Ramier
Del martes al Sábado de 9h a 12h y de 14h a 18h, y el domingo de 9h a 12h.
Cerrada los días festivos

Estación de transferencia de Daturas
Para los vehículos de mas de 1,90m únicamente y respetando la cantidad de desechos autorizada en el vertedero. 
6, chemin de Daturas (gratuita)
Del lunes al viernes de 7h30 a 12h y de 13h30 a 17h, el sábado de 8h30 a 12h

Para buscar gangas de objetos reparados:
La Glanerie 37, impasse de La Glacière (Sortie Sesquières)
Tél.: 05 61 26 83 40
El miércoles y el sábado de 10h a 19h.

De pago

Estación de reciclaje Daturas
4, chemin de Daturas
du lundi au vendredi de 7h à 14h et lundi de 17h à 19h30.
Fermée les jours fériés


Compostaje casero

Reserve su compostadora
La comunidad urbana del Grand Toulouse propone a los habitantes de la conurbación que adquieran una compostadora doméstica. Dos modelos de compostadoras (de madera y de plástico) están a su disposición contra una participación financiera. Cada particular que tenga a su disposición un jardín, puede producir compost con sus residuos de cocina (mondaduras, poso de café, etc.) y de jardín (poda en pequeñas cantidades, vegetales de pequeñas dimensiones, etc.) para obtener y utilizar mejor un compost de calidad.

¿Cómo reservar una compostadora?
Debe descargar el boletín de reserva disponible en el sitio www.toulouse-metrople.fr.
Una vez impreso y completado, lo debe enviar (acompañado imperativamente de un justificante de domicilio y de su pago, cheque extendido a la orden del Trésor public) a la siguiente dirección:
Toulouse Métropole
Direction Déchets et Moyens Techniques, Régie compostage,
1 place de la Légion d'honneur - BP 35 821
31505 Toulouse Cedex 5.


Desechos voluminosos

una silla abandonada en una esquina basta para que en poco tiempo se forme un montón inmenso. un volquete será necesario para retirar ese cúmulo de inmundicias y los desechos no podrán ser clasificados. Cada año, los servicios municipales recogen más de 10 toneladas de montones salvajes en la calle.
Para mantener nuestra ciudad limpia, pida informes en la Oficina de la tranquilidad en el 3101.
La Oficina de la Tranquilidad centraliza todas las solicitudes referentes a la limpieza del Ayuntamiento de Toulouse. Puede concertar una cita para una recogida a domicilio de sus desechos voluminosos.
 



Más información en francés : www.toulouse.fr


Toulouse educativa

¿Sus hijos van a entrar en una escuela pública de Toulouse? Descubran aquí todos los dispositivos de acogida y de acompañamiento después de la clase, establecidos por el Ayuntamiento de Toulouse; las informaciones con respecto al comedor y el Expediente Único Interactivo.

Es en la escuela que se inicia todo. Del aprendizaje de los conocimientos fundamentales a las reglas de vivir en comunidad, se trata del equilibrio y del desarrollo de los pequeños tolosanos y, partiendo de ahí, del futuro de nuestra sociedad en su totalidad.

Para garantizar este bienestar y preparar este porvenir, el Ayuntamiento de Toulouse ha emprendido un plan plurianual de renovación del conjunto de sus establecimientos escolares. Asimismo han perennizado los dispositivos de admisión y de acompañamiento de los alumnos después de la clase para no dejar que se creen situaciones o sentimientos de desigualdad. Sigue aumentando la oferta de plazas en guarderías para el beneficio de los más pequeños y de sus padres.

Finalmente, el Ayuntamiento de Toulouse ha elaborado un recorrido cultural gratuito adaptado al público infantil. ¡una forma de acompañar la voluntad de los profesores y de abrir la sensibilidad de los tolosanos desde su más tierna infancia!

 


- El taller de estudio
- Los Centros de recreo asociados a las escuelas (Claé)
- El acompañamiento a la escolaridad

Los dispositivos después de la escuela

El Ayuntamiento de Toulouse propone tres dispositivos después de la escuela.

El taller de estudio

Este dispositivo permite que el niño haga sus deberes en la escuela en grupos de un máximo de 14 alumnos, en un espacio propicio, acompañados por un profesor voluntario o un adulto de referencia. El taller de estudio comienza 30 minutos después de los horarios escolares. Cada sesión dura 30 min. La asistencia puede ser regular u ocasional. El Taller libre, variante del Taller de estudio, permite que los niños hagan sus deberes de manera autónoma, bajo la supervisión de un adulto de referencia.
En 2012, 13 000 niños han gozado de este apoyo.
Gratuito para las familias
Contacto: dirigirse a la dirección de la escuela o a la dirección del Claé. Inscripción a principios del año escolar en la dirección del Claé.
 

Los Centros de recreo asociados a las escuelas (Claé)

El Claé tiene la misión de asegurar una admisión peri- escolar de calidad, mediante la puesta en práctica de acciones o de actividades que permitan el desarrollo cultural, social y ciudadano del niño. Más de 27 000 alumnos están inscritos en los Claé (Centros de Recreo Asociados a la escuela).
Por la mañana a partir de las 7:30, durante la hora de la comida y por la tarde, a la salida de clases hasta las 18:30. Se solicitará una aportación basada en los ingresos y en la composición de la familia.
Informes en la escuela de su hijo.

 El acompañamiento a la escolaridad

El dispositivo Contrato Local de Acompañamiento a la Escolaridad (CLAS) reagrupa acciones que los niños necesitan para salir adelante en la escuela. Estas acciones se centran en la ayuda a la realización de los deberes, la regularidad y la organización del trabajo personal, la adquisición de los métodos, aprendizaje de la ciudadanía, el despertar a la cultura, etc. Las acciones CLAS están a cargo de las asociaciones, los centros sociales y del Ayuntamiento de Toulouse (dirección de Desarrollo Social). Para los niños y adolescentes, en grupos de 4.
Gratuito para las familias.

Para mayores informes, sobre los servicios propuestos, puede contactar con las oficinas del ayuntamiento

Atelier étude et Claé
Direction de l'Éducation 1, rue Sébastopol
Tél.: 05 61 22 28 27

CLAS
Direction du Développement Social 30 bis, rue Valade - 31000 Toulouse
Tél.: 05 61 22 21 58
E-mail


Expediente único Interactivo

¿Desea inscribir a su hijo en la guardería, en el comedor escolar o a un curso deportivo? ¿Desea participar usted mismo en los talleres de animación sociocultural? ¡El Expediente Único Interactivo le interesará!

 

 

 

 

 

Este expediente permite recopilar en una sola vez la información de su familia así como simplificar los trámites administrativos para facilitar sus futuras inscripciones en las Direcciones de la Infancia (Ayuntamiento CCAS), de Educación, de la Infancia y actividades recreativas, de Animación Sociocultural, de Deportes y del Desarrollo Social.
- Calcular la tarifa aplicable a cada actividad dependiendo de sus ingresos
- Ganar tiempo durante las inscripciones a las diferentes actividades

¿Qué actividades municipales están incluidas?
El expediente Único Interactivo se refiere a numerosas actividades municipales:

  • Guardería familiaro colectiva, jardín de infancia o multi-recepción,
  • Centro de recreo asociado a la escuela (Clae), talleres de conocimiento del medio urbano o de descubrimiento
  • Comedores escolares
  • Sitios de recreo, estancias de vacaciones, ludotecas
  • Cursos deportivos, piscinas
  • Talleres culturales
  • Atención a Jóvenes

El Expediente Único Interactivo y la ficha individual están disponible para descargar en www.toulouse.fr Igualmente disponible en los siguientes lugares :

  • En cualquier anexo del ayuntamiento
  • En el centro de información Point Info Famille del Capitole
  • En los Espacios para la Infancia o Centros socioculturales
  • Recepción de Compans-Caffarelli (1, rue Sébastopol)

¿Cuándo actualizar su expediente único interactivo?
En el transcurso del último trimestre, la actualización de los datos se puede efectuar por vía electrónica en el sitio del Ayuntamiento de Toulouse.


Passeport pour l'Art

El Passeport pour l'Art es un dispositivo de educación artística
y cultural a disposición de los profesores y de los alumnos de centros preescolares y escuelas primarias. 15000 alumnos ya lo disfrutan.
Su objetivo: el acceso a la cultura para todos.
En las escuelas, cada profesor formula tres intenciones, al menos una de las cuales, dirigida a una estructura cultural municipal.
Cada alumno participante recibe un «pasaporte», que se convierte en un auténtico cuaderno de bitácora de sus «viajes» culturales en el transcurso del año escolar.

Una oferta rica y variada
Museos, establecimientos de enseñanza artística, bibliotecas, centros culturales, asociaciones, compañías, etc. Más de cuarenta estructuras participan en el proyecto, abarcando diversos campos culturales: el patrimonio, las artes visuales y las artes plásticas, el espectáculo vivo, la música, la cultura científica y técnica, los libros y la lectura pública. Se han privilegiado
la sensibilización de los alumnos, así como también el aprendizaje y la apropiación mediante la práctica a nivel de aficionados.

Gratuito y equitativo
La gratuidad total de las acciones propuestas y la equidad de la repartición territorial del Recorrido son la base del dispositivo. Condiciones previas para luchar contra las discriminaciones económicas y las disparidades en las instalaciones culturales entre los barrios. Este dispositivo también muestra la voluntad de ofrecer a los futuros ciudadanos una pauta de aprendizaje hacia la autonomía, la responsabilidad, la socialización, etc.

 


Comedores escolares

 

Inscripción a los restaurantes escolares
Todos los centros preescolares o las escuelas primarias disponen de un restaurante escolar cuyo acceso está abierto a los alumnos inscritos en el establecimiento. El pago es mensual, con la opción de los días de asistencia. Las familias pueden beneficiar de un descuento en la tarifa en función de sus ingresos. Las inscripciones se realizan con el agente municipal responsable de los cobros de cada escuela. Los menús de cada mes están disponibles en  www.toulouse.fr

Para cualquier informe :
Service des Affaires scolaires,
Tel. : 05 61 22 33 44


NB : Para efectuar una inscripción al comedor escolar es indispensable haber rellenado previamente el Expediente único Interactivo (DuI).

Nuevo
A partir del primer trimestre de 2013, habrá la posibilidad de reservar las comidas y de pagar el comedor escolar en línea. Para poder efectuar este pago en línea, basta inscribirse o crear su Expediente único Interactivo, el DuI (Dossier unique Interactif).

Es orgánico, es sabroso, es nuestro comedor
Los productos orgánicos se incorporaron en 2008 a los platos de 25.000 escolares tolosanos, a una frecuencia de una comida por semana. El esfuerzo se orienta hacia una alimentación a base de productos frescos, del terruño y de la temporada. Pan, frutas, yogures batidos, pasta fresca y mantequilla procedentes de la agricultura orgánica forman parte del menú de las 25.000 comidas que cada día sirve el Ayuntamiento de Toulouse en los comedores escolares. un pequeño tolosano de cada dos que come en el restaurante escolar consume así el equivalente de una comida orgánica completa por semana. Queda por adaptar la producción a la escala del consumo. Toda la política de suministro y los contratos públicos es revisada de esta manera para, en coordinación con los colaboradores (Cámara de agricultura, Región Midi-Pyrénées), desarrollar todo el ramo agrícola orgánico regional.

La semana del sabor
Con motivo de la Semana del sabor, el Ayuntamiento de Toulouse ha invitado a dos grandes chefs para elaborar los menús de los pequeños tolosanos en el restaurante escolar. En efecto, para celebrar esta semana, Marc Gineste, del restaurante Le Pic Saint-Loup, Jérémy Morin del restaurante Le Metropolitan y Stéphane Tournié del Jardins de l'Opéra han colaborado con los equipos de las cocinas centrales para confeccionar comidas para los escolares de Toulouse.

Para saber más
encuentre todos los menús de los comedores escolares en nuestra página «restaurantes escolares»  www.toulouse.fr
Consulte el programa de la Semana del sabor :  www.legout.com

Los menús gastronómicos
En la continuidad de la Semana del sabor, la Cocina central propone cada 1er martes del mes, un menú gastronómico imaginado y preparado por nuestros cocineros.

A cada edad, sus necesidades alimentarias
Al inicio del año escolar 2011 / 2012, la Cocina central adapta las porciones servidas a la edad de los niños. Esta medida permite que el niño reciba los aportes nutricionales de una comida de medio día, además de luchar contra la obesidad pediátrica.
Para conocer las cantidades recomendadas por la política pública de la alimentación: descargue el folleto de presentación en el sitio www.toulouse.fr

 


Consejo municipal de los niños

Se dirige a los niños tolosanos escolarizados en escuelas primarias en el ciclo 3. Esta disposición se ha emprendido para permitir que los niños se interesen y que participen en la vida de la ciudad.

Cada consejo se compone de niños del CM1 (curso medio 1) electos por sus condiscípulos de CE2 (curso elemental 2), CM1, CM2 (curso medio 2) de su escuela, con la elección de un titular y un suplente por escuela. Los consejeros municipales son electos por dos años.

El trabajo se efectúa en sesiones de trabajo de los consejos de sector (1 a 2 veces por mes) y en sesión plenaria en la sala del Consejo municipal en el Capitole (3 veces por mandato). Informes complementarios. Descargar la Guía del joven consejero municipal, para información completa del funcionamiento del consejo municipal de los niños

Más información en francés

Contacto : Tél : 05 61 22 22 07

 


Recepción de la Pequeña infancia 0 - 3 años

¿Están buscando un modo para cuidar a su niño que tiene menos de 3 años? Haga clic aquí para encontrar mas información con respecto a las modalidades de inscripción.


Los espacios para la pequeña infancia

Los espacios para la pequeña infancia son lugares de recepción, de información y de inscripción de proximidad.

Point info famille
Hôtel de Ville
Place du Capitole - RDC - Porte 9 Tél.: 0800 740745
Del lunes al viernes de las 8 h 30 a las 16 h 45
>> Más información


Las modalidades de inscripción

Para las instalaciones administradas por el ayuntamiento de Toulouse y el CCAS (Centro Comunal de Acción Social) se ha organizado la Comisión de admisión única en marzo de 2011.
La Comisión atribuye las plazas en las guarderías pertenecientes a las estructuras de recepción del Ayuntamiento de Toulouse y del CCAS, únicamente.
La organización de la Comisión de admisión única es la concretización de las prioridades enunciadas por el consejo municipal en materia de público por recibir: prioridades para las familias que trabajan, para las familias monoparentales y para las familias concernidas por una discapacidad ; prioridades para las situaciones específicas de emergencia; consideración de la situación socioeconómica de la familia.

Instauración de contratos específicos para las personas en búsqueda de empleo.

El análisis de las solicitudes se hará con un sistema de puntos indicativo con un total atribuido automáticamente a partir de la información recogida en la inscripción. El criterio de la fecha de inscripción sólo será considerado en caso de igualdad de puntos entre dos solicitudes.
El objetivo es examinar la intensidad de cada necesidad individual. Cada familia podrá, si lo desea, acceder a su total de puntos, en la inscripción. Todos los expedientes se presentarán a la Comisión de admisión única.

Las admisiones de tipo temporal u ocasional seguirán estando descentralizadas al criterio de las directoras de guarderías y jardines de infancia.

La inscripción se realiza durante una entrevista a profundidad con la familia y permite apreciar la situación familiar, profesional y financiera con la presentación de justificantes.

Puntos relacionados con la composición familiar y con la situación respecto al trabajo:

  • Parejas en las que ambos miembros trabajan: 4 puntos
  • Parejas en las que un miembro trabaja: 2 puntos
  • Parejas en las que ambos miembros no trabajan: 1 punto
  • Familia monoparental que trabaja: 5 puntos
  • Familia monoparental que no trabaja: 3 puntos

Puntos relacionados con los ingresos anuales (fuente CAFPRO o notificación fiscal)

  • De 0 a 6 876 € 3 puntos
  • De 6 876,01 a 18 000 € : 2,5 puntos
  • De 18 000,01 a 27 600 € : 2 puntos
  • De 27 600,01 a 38 400 € : 1,5 puntos
  • De 38 400,01 a 53 400 € : 1 punto
  • Superior : 0,5 puntos

Puntos relacionados con las situaciones específicas a considerar

  • Situación de emergencia: 3 puntos (se precisa en la inscripción (muerte de un pariente, ruptura del modo de cuidado, necesidad de protección, etc.).
  • Padres menores: 2 puntos
  • Carencia de vivienda estable: 1 punto
  • Discapacidad, enfermedad crónica: 3 puntos
  • Nacimientos múltiples y número de hermanos: 1 punto
  • Número de hermanos por recibir simultáneamente: 0,5 puntos
  • Hijo adoptivo, familia numerosa: 0,5 puntos
  • Niño acogido por la familia temporalmente u obtención de un contrato de acogida más favorable: 1,5 puntos

 

Más información en francés :
http://www.toulouse.fr/education/petite-enfance


Toulouse deportiva

Numerosos equipos de deporte están a su disposición para practicar actividades deportivas. ¿Necesitan un coach? El Ayuntamiento propone a lo largo del año actividades guiadas para jóvenes y mayores.

A menudo se dice que tras el árbol se esconde el bosque. En Toulouse, este árbol es centenario, da frutos ovalados y reúne a su alrededor a generaciones enteras de hinchas: el Stade Toulousain naturalmente, ¡cuyos encuentros cada fin de semana alimentan la gradería, la pasión y las discusiones! Sin olvidar el fútbol, con el TFC, la natación, con los Dauphins du TOEC o el balonmano, con el Fenix... Y el bosque son las docenas de clubes deportivos, de bases de recreo, de equipos y de infraestructuras de todos tamaños que se esparcen en el territorio. Del béisbol a la pelota vasca, de la danza al judo, de la gimnasia al tiro con arco, de la pesca al tenis de mesa, del kayak al mini-bicicross, del ultimate a la natación sincronizada, quedarán sorprendidos por la inmensa cantidad de actividades y de instalaciones deportivas a su disposición. Lo esencial es escoger adecuadamente de acuerdo a sus aspiraciones... En sus marcas, ¿listos? ¡Fuera! No se pierda los encuentros más lúdicos que proponen el palacio de los deportes y el parque de exposiciones.


Actividades deportivas dirigidas

Además de la gestión de cientos de instalaciones, el ayuntamiento de Toulouse organiza numerosos cursos dirigidos por profesionales cualificados. El campo de actividades propuestas entierra y en agua es vasto: acuagim, bádminton, baloncesto, escalada, esgrima, gimnasia, natación, patinaje sobre hielo, roller, tenis, tiro con arco, vela, kayak... hay para todos los gustos.

De 6 a 8 años. Actividades propuestas: natación, nado con palmas (se requiere nivel perfeccionamiento)...

De 8 a 16 años. Escuelas de deportes, cursos acuáticos, actividades durante las vacaciones, ¡el ayuntamiento propone innumerables fórmulas para desentumecerse las piernas!

Jóvenes a partir de 16 años (y adultos). Tenis, bádminton, roller, tiro con arco, escalada, gimnasia, tenis, pelota, acuagim, acuaforma, natación: a continuación la lista de los cursos que se proponen a los jóvenes a partir de 16 años y a los adultos.
 

Informes - Inscripciones

Punto de acogida e Inscripciones
Tél.: 0561223264
Fax.: 0561223108
Mail
La localización del Parque deportivo (cercano a la piscina de Nakache) 7, allées Gabriel Biénès 31400 Toulouse

Oficinas abiertas
Los lunes, miércoles y viernes de 8h30 a 17h.
Los martes de 12h a 17h. Los jueves de 10h a 17h.
 
Durante las vacaciones escolares
de 8h30 a 12h30 et de 13h30 a 17h.
Los viernes de 8h30 a 12h30 y de 13h30 a 16h30
 
>> Más información en francés


City Stades... el deporte en libre acceso

Son instalaciones deportivas implantadas en toda la ciudad, abiertas a todos y que permiten la práctica de diversas disciplinas en libre acceso: monopatín, tenis, fútbol, balonvolea, baloncesto, balonmano, hockey, atletismo, petanca, etc.
Localice los citys stades cerca de su domicilio, clasificados por sector y luego por orden alfabético en el sitio internet de la ciudad.


 Piscinas

Clasificadas por sector y luego por orden alfabético en el sitio internet de la ciudad.


Las pistas de patinaje

Clasificadas por sector y luego por orden alfabético en el sitio internet de la ciudad.



Bases de deportes y de recreo

Les Argoulets, Gironis, Pech-David, La Grande Plaine, La Ramée, Sesquières.
Encuentren más de 300 equipamientos deportivos municipales clasificados por el tipo de deporte y por sector  www.toulouse.fr
 

PALAIS DES SPORTS
1, rue du Canon d'Arcole 31200 Toulouse
 


Mini estancias

Se dirigen exclusivamente a los niños inscritos en el centro
de atención para actividades de recreo y permiten descubrir nuevos horizontes. Las mini-estancias se organizan durante las vacaciones escolares. Según la estación, cada niño practicará actividades en la naturaleza: sensibilización al medio ambiente, caminatas, escaladas, actividades deportivas.
– ¿Quién? Los niños de 4 a 15 años
– ¿Cuándo? Durante las vacaciones escolares
– Duración: 3 a 4 días
– Capacidad: 20 a 30 plazas por estancia
– Instalaciones: camping, albergue, base al aire libre, centre
de recepción y de vacaciones
– Implantación: Grand Sud
En cada sitio de atención para actividades de recreo :  www.toulouse.fr
 


Estancias de vacaciones de verano

Inscripciones a estancias de vacaciones de verano 2011 El ayuntamiento de Toulouse propone estancias de vacaciones de 12 a 19 días, a sus hijos de 4 a 14 años, durante los meses de julio y agosto. El mar, la montaña, el campo no están nunca demasiado lejos de Toulouse y ofrecen posibilidades de descubrimiento, de expresión o de juegos diversificados.
Las reservas comienzan a principios de marzo.
Sus niños, que cuentan con un equipo de acompañamiento diplomado, podrán aprovechar la calidad de su experiencia y de las instalaciones conformes a la reglamentación. El Ayuntamiento de Toulouse de Toulouse es cofirmante de la carta de calidad que le será entregada a la inscripción.
– ¿Quién? 4 a 14 años
– ¿Cuándo? Julio y agosto
– Duración: 2 o 3 semanas
– Capacidad: 50 a 110 plazas
– Instalaciones: centros exteriores
– Implantación: Pirineos y España

Unidad de Atención, Informes e Inscripciones Dirección Infancia y Padres
1 rue Sébastopol
31000 Toulouse (métro Compans)
05 61 22 23 68

 


Las personas mayores

Al Ayuntamiento de Toulouse le gustaría facilitar la vida de los mayores. Esta página presenta los servicios y los dispositivos establecidos para ellos : desplazamientos, ocio…



Punto de información para las personas mayores

Su misión es ofrecer a las personas mayores tolosanas y a sus allegados un servicio de información centralizado.

Tel : Numéro vert - 0800 042 444
 

Asimismo, el punto de información para las personas mayores  desempeña un papel de observatorio al registrar las expectativas de los jubilados y al darlas a conocer. Permite igualmente, tejer una red relacional con las asociaciones y las instituciones para una acción coherente y concentrada.

Hôtel de ville, cour Henri IV,
Rez-de-chaussée porte 10
Del lunes al viernes de las 8 h 30 a las 16 h 45


 

Consejo de personas mayores

El consejo de personas mayores se inscribe en una actitud de democracia participativa y reúne a varias categorías de actores: personas de la sociedad civil, asociaciones, clubes de la 3a edad, instituciones, etc. Reúne a aproximadamente 200 personas.

Cinco objetivos:

• Valorizar el papel y la motivación de personas mayores en la vida de la ciudad;
• Apoyarse en la aptitud de personas mayores y en su experiencia;
• Trabajar sobre el vivir mejor abordando tanto el aspecto de la salud como el social;
• Cuidar la transmisión;
• Preservar la capacidad de aprender.
Dos hilos conductores orientan los trabajos del consejo: el de la liberalización y el intergeneracional

+ Contactarnos por email
+ Más información en francés : www.toulouse.fr

 


 

L'Agora, el periódico de los séniores


Debido a que representan el 17 % de la población, las personas mayores tolosanas tienen su periódico: L'Agora.

Se le encuentra en todas las estructuras municipales: anexos del ayuntamiento, Punto de información séniores, bibliotecas, clubes de la tercera edad, etc.

Puede descargar el Diario de l'AGORA en el sitio de la ciudad.

 

 


Tarjeta de transporte mairie de toulouse – Tisséo

La tarjeta única Mairie de Toulouse - Tisséo permite que las personas mayores de 65 o más, domiciliados en Toulouse, viajen gratuitamente en el conjunto de la red autobuses /metro de la ciudad.

¿Cómo obtenerla?

En el Punto Información Séniores o en los ayuntamientos de barrio.
Personal y nominativa, esta carta debe ser recargada cada año.

Numerosas ventajas de la tarjeta única Mairie de Toulouse - Tisséo

– Acceso gratuito a la red de transportes públicos de Toulouse
(autobús y metro) durante todo el día, así como los domingos
y días festivos.
–  Entrada gratuita a los museos y las piscinas municipales.
–  Abono gratuito a las bibliotecas municipales.
–  Descuento en ciertos espectáculos del Teatro del Capitolio y en
todos los conciertos de la Orquesta Nacional del Capitolio.
–  Tarifa reducida en algunos cines y teatros (informarse en el
lugar).
–  Descuento en el precio de entrada de las manifestaciones
organizadas en el Parque de exposiciones y en el precio de entrada a las tribunas para los encuentros del Campeonato de Francia de fútbol que se lleven a cabo en el Stadium de Toulouse.
–  Descuento en el precio de los cursos de deportes que propone el servicio de deportes y la animación sociocultural.


 Restaurantes para las personas mayores y los centros de acogida

Encuentre las direcciones de restaurantes para las personas mayores que proponen una comida compartida en un lugar de convivencia, así como los centros de acogida-restaurantes de los establecimientos para las personas mayores.

Restaurantes para las personas mayores en los barrios

Los restaurantes séniores proponen a su público de los barrios que tomen y compartan su almuerzo en un lugar de convivencia. Bajo la gestión del municipio, están abiertos a medio día, de lunes a viernes de 12h a 13h.
El precio de una comida es de 3,50€.
Basta inscribirse la semana anterior al día o los días que se deseen.

Los centros de acogida restaurantes

Las personas mayores también pueden disfrutar de las comidas que ofrecen los centros de acogida restaurantes de los establecimientos para personas de la tercera edad.

+ Más información en francés : www.toulouse.fr
 


Organismos que trabajan a favor de las personas mayores

  • Centro comunal de acción social  (CCAS)

Acoge, escucha, informa, estudia la situación y evalúa las necesidades. Orienta hacia los servicios a domicilio y establecimientos para personas mayores, apoya y acompaña algunas situaciones de los jubilados.

Pôle social 3e âge du CCAS : 1, rue de Varsovie
Tél. : 05 62 48 54 54

  • Centro local de información y de colaboración (ClIC)

Lugar de atención de proximidad, de información, de escucha, de orientación y de apoyo al servicio de las personas mayores y de sus allegados.
- CLIC rive gauche (Secteurs 31 100 et 31 300)
1, rue de Varsovie - Tél. : 05 62 48 54 56
- Générations Solidaires (Secteur 31 400)
30, avenue Jean Moulin - Tél. : 05 61 52 72 38
email

  • Las enfermedades de la edad

Los Centros de atención de día «Alzheimer» reciben a los pacientes durante el día y les proponen acompañamiento y actividades (animación, reorientación en la realidad, etc.)..
Centre d'Asnières - 92, avenue de Casselardit
Tél.: 0534508090
email

  • France Alzheimer 31

Ayuda a los enfermos y a su familia. Apoya la investigación médica. Dirige una acción para la adaptación de las instituciones de atención y los regímenes de ayudas.
Communauté Municipale de Santé,  2 rue Malbec
Tél .: 0561213339
email - www.francealzheimer31.org

Asociaciones que pueden informarle, ayudarle, acompañarle

  • Asociación de los Petits frères des pauvres

Acciones con las personas mayores que sufren de la soledad. Acciones sobre la pobreza, la precariedad, lucha contra la exclusión. Acompañamiento de las personas gravemente enfermas o desahuciadas. Acciones sobre la vivienda. A la escucha de la soledad de las personas mayores de 50 años con «Solitud'écoute».
Tel : 0800 47 47 88
97 rue Riquet
Tél. : 05 61 62 05 05
www.petitsfreres.asso.fr

  • Alma 31

Esta asociación obra para dar a conocer la realidad del maltrato hacia las personas vulnerables, en particular las personas mayores. Escucha de notificaciones de quejas, consejo y orientación
Tél.: 05 61 21 41 69 - email

  • Asociación por el desarrollo de los cuidados paliativos (ASP)

Acompaña a las personas al final de su vida. Aporta escucha y apoyo a las personas que se confronta a los periodos difíciles de la enfermedad. Acompaña a las personas de luto. Ofrece formación a profesionales del sector sanitario y social.
40, rue du Rempart Saint-Etienne
Tél.: 05 61 12 43 43 - email

  • Comité departamental de la jubilación deportiva del Alto Garona (CoDERS 31)

Fomenta el desarrollo de la práctica de las actividades físicas y deportivas adaptadas al periodo de la jubilación o al tiempo asimilado, permitiendo luchar contra el aislamiento y el sedentarismo.
Maison des sports - Rue Buissonnière
Tél.: 05 62 24 18 72 - 06 71 78 13 81
email 


Divertirse – cultivarse

Más generalistas que las actividades para las personas mayores orientadas hacia sus únicos miembros, estas nuevas manifestaciones, abiertas a todos los tolosanos de más de 60 años, lanzan la apuesta de la innovación y de la apertura. En ello, se pretenden complementarias de las acciones de las asociaciones y de los clubes establecidos desde hace mucho tiempo en nuestra ciudad.

Paseos

El ayuntamiento de Toulouse propone, en colaboración con la Association des Promeneurs, un programa trimestral de paseos.
El conjunto de las personas mayores tolosanas, a partir de 60 años, puede participar. Ya no es necesario pertenecer a un club de la 3a edad o a una asociación deportiva. un medio privilegiado para descubrir el patrimonio y el entorno de nuestra ciudad que asocia el placer del conocimiento y del intercambio, con la práctica de una actividad física moderada.
Los paseos se desarrollan cada semana, los lunes, martes, jueves y viernes por la mañana así como los lunes y martes por la tarde. La salida del autobús es a las 9:00 por la mañana y a las 14:30 por las tardes, en la place Saint-Cyprien (salida del metro).
Los paseos duran aproximadamente 1hora 30.
Tél.: 05 62 27 67 02 ou 05 61 23 54 77

Conferencias
El Consejo de las personas mayores tolosanas propone conferencias mensuales en torno a temas de sociedad. Accesibles al gran público, constituyen encuentros de reflexión y de intercambio diverso.
El periodo estival es propicio para tratar temas más ligeros. Gracias a la programación de la Oficina de Turismo, Asimismo, dos conferencias por semana (en julio y en agosto) sobre temas culturales están destinadas las personas mayores tolosanas.

Comunicación, Información, Tecnologías

La tarea principal del Consejo de las personas mayores es determinar las necesidades y las expectativas (además de los recursos potenciales) de las personas mayores en materia de informática.
En septiembre de 2011, se comenzaron algunas formaciones, en enlace con la Mediateca José-Cabanis.
Tél.: 05 62 27 40 00
Para los clubes de la 3a edad, se han elegido tres sitios piloto para formar la base de un proyecto de iniciación destinado a sus miembros. Lalande, Providence-Bonhoure y Croix-Daurade también están equipados con ordenadores.

Viajes

El Ayuntamiento de Toulouse, la unat Midi-Pyrénées, la ANCV, Malakoff Médéric, la Carsat y Prémalliance se han asociado para organizar estancias de vacaciones a la vez cerca, pero con ambientes diferentes al cotidiano.
Esta colaboración permite obtener una tarifa individual modesta para el conjunto de la estancia (todos los gastos incluidos: transporte, alojamiento, comidas, visitas y animaciones). Condiciones requeridas: tener 60 años o más, vivir en Toulouse, estar exento de impuestos y no haber beneficiado anteriormente de ese tipo de estancias creadas en 2009.

Semana "seniors et plus"

Senior et plus, la semana de los jubilados y de las personas mayores, es un evento anual, que tiene por objeto valorizar las acciones que las asociaciones y el municipio proponen las personas mayores tolosanas. Asocia el servicio municipal a cargo de las personas mayores y el Consejo
de las personas mayores (instancia de democracia local participativa) con numerosas asociaciones e instituciones que tratan de los séniores. El tema de la semana cambia cada año.
Es también un momento festivo y, durante esos días, numerosas animaciones, demostraciones deportivas, musicales y demás, invaden el patio Henri IV... Paralelamente, diferentes barrios de la ciudad proponen paseos, visitas y piezas de teatro a las personas mayores.

Gimnasia de mantenimiento y petanca

El Ayuntamiento de Toulouse acaba de crear una zona de juegos con aires de jardín. Recibirá a los participantes de los talleres de equilibrio los lunes. Estas mismas personas mayores se iniciarán los viernes a los arcanos de la petanca.
Tel.: 05 61 22 32 64

 


En bici

¿Desplazarse en bici? Esta página propone numerosas informaciones para facilitar sus desplazamientos.

Desde hace poco, el servicio Vélo Toulouse está disponible las 24 horas del día y experimenta un enorme éxito. Prueba de la existencia de la demanda. El ayutamiento de Toulouse ha desarrollado igualmente una oferta de uso de auto-compartido sobre el mismo modelo. ¡Al horizonte 2020, cada tolosano dispondrá así de una alternativa al vehículo individual digna de crédito, dondequiera que se encuentre o a dondequiera que desee ir en la conurbación!


VÉLÔ Toulouse

El sistema automatizado de alquiler de bicicletas Vélô Toulouse es un servicio de alquiler de bicicletas de corta duración y funciona las 24 horas del día.

Hay 253 estaciones y 2.400 bicicletas en autoservicio. Con o sin abono, la primera media hora es gratuita y la segunda a 0,50€.
Desde el 5 de octubre 2011, los usuarios de las bicicletas en autoservicio pueden abonarse al servicio Vélô Toulouse con la tarjeta Pastel Tisséo. Los usuarios benefician así de un abono anual a 20€ en lugar de 25€.

Servicio para el cliente : 7dias/7, del lunes al viernes de 8h a 20h, y el domingo de 10h30 a 19h.

Tél. : 0800 11 22 05
www.velo.toulouse.fr


Altern'mobil/Taxi Bikes

Para sus traslados urbanos o para hacer visitas comentadas de las ciudades de nuestra red, ¡olvide el coche! En el corazón del centro histórico, la Red Altern'mobil ofrece una alternativa económica, original, rápida y 100 % ecológica. La Red Altern'mobil propone un servicio de transporte urbano adaptado a todos. Las bici taxis se abren paso con rapidez y sin ruido entre todos los obstáculos de la ciudad (acceso a las pistas ciclables, a las zonas peatonales, a los corredores de autobuses...). Las personas mayores o con movilidad reducida aprecian la facilidad y la seguridad que ofrece el servicio (los padres nos confían ciertos traslados de sus niños y las personas con paquetes aprecian descansar del peso de sus bolsas durante el trayecto).

Altern'mobil
4, Grande rue Saint-Nicolas
Tél. : 05 61 48 06 35
Métro Saint-Cyprien-République
www.alternmobil.net


Maison du velo (la casa de la bicicleta)

Única en Toulouse, La Maison du vélo reúne numerosas iniciativas en torno a la bicicleta proponiendo servicios asociativos (servicio de alquiler de larga duración, taller de bicicletas, bicicletas, bici-escuela) y un café-restaurante.

Maison du vélo
12, boulevard Bonrepos - 31000 Toulouse
05 34 40 64 72
www.maisonduvelotoulouse.com


Transporte público - Tisseo

Encuentren en esta página las informaciones útiles para desplazarse en Toulouse usando los transportes públicos, Tisséo.

Los títulos de transporte utilizados a bordo del tranvía son los mismos en el autobús y en el metro. Se compran en las máquinas expendedoras instaladas en los andenes de las estaciones, en las agencias comerciales Tisséo y en comercios asociados, ¡pero no a bordo del tranvía! Los tickets y títulos de tarjeta Pastel permiten efectuar tres correspondencias en tres líneas diferentes de la red autobús, metro, tranvía.

Con un crecimiento demográfico récord, la movilidad es sin lugar a dudas el principal desafío que Toulouse debe aceptar para estos próximos años. Es por eso que la ciudad y la conurbación tolosana se han lanzado en un plan de transportes particularmente ambicioso. Estos próximos años, los tolosanos asistirán en directo al desarrollo de una red de transportes públicos que privilegiará al tranvía y a los autobuses en sitio limpio. Como broche final, una mejor velocidad comercial, una mayor amplitud de horarios, frecuencias regulares, además de un espacio público redistribuido en beneficio de los medios de transporte llamados suaves. Desde hace poco, el servicio Vélo Toulouse está disponible las 24 horas del día y experimenta un enorme éxito. Prueba de la existencia de la demanda. El ayutamiento de Toulouse ha desarrollado igualmente una oferta de uso de auto-compartido sobre el mismo modelo. ¡Al horizonte 2020, cada tolosano dispondrá así de una alternativa al vehículo individual digna de crédito, dondequiera que se encuentre o a dondequiera que desee ir en la conurbación!

www.tisseo.fr
Allô Tisséo : 05 61 41 70 70



Autobús

La red de la conurbación de Toulouse cuenta con unas 80 líneas de autobuses.
Se completa con la red de Transporte sobre pedido (Transporte a la carta) (TAD).
El TAD se dirige a las personas que viven en zonas que no cuentan con el servicio de las líneas de autobús ordinarias. Funciona previa reserva, al menos dos horas antes de su traslado llamando de las 6:30 a las 22:30 al 0800 929 929.

La red de noche
Para facilitar la vida de los noctámbulos, Tisséo hace funcionar las líneas 2, 10, 12, 16, 22, 38, 66, 79, 81, 88 y los TAD 106, 119 y 120.
- de 21:30 al 1 h los viernes y sábado de  21:30 a 1h
- de  21 :30 a la medianoche del domingo al jueves
Estas líneas aseguran sus traslados desde el Cours Dillon, Marengo-SNCF, Balma-Gramont, Ramonville (metro) o Aéroconstellation. Son accesibles a las personas con movilidad reducida..

Noctambus
Es un servicio de noche que permite acompañar a los estudiantes de los principales establecimientos nocturnos del centro de la ciudad hasta los campus universitarios. Así pues, esta iniciativa invita a los jóvenes a que confíen a Tisséo el final de sus veladas y su regreso al domicilio con el fin de no poner su vida en peligro.
Este nuevo servicio funcionará en el sentido «ciudad- campus» durante todo el año universitario, de septiembre a junio, los jueves, viernes y sábados de la 1:00 a las 5:00 de la mañana con una salida cada hora de Marengo SNCF.
Los autobuses serán accesibles de acuerdo a la tarifa vigente en la red Tisséo, marcando el ticket «un viaje» al subir al autobús o mediante un abono vigente. Noctambus permitirá que quienes deseen disfrutar del Toulouse Nocturno y festivo, puedan volver a sus domicilios con toda seguridad y tranquilidad.

La tarjeta Pastel de Tisséo
La tarjeta Pastel de Tisséo permite obtener tarifas ventajosas en el conjunto de la red de autobuses, metro, tranvía y VélôToulouse.

 


Metro

El metro de Toulouse cuenta con dos líneas que se cruzan en el centro de la ciudad en la estación Jean-Jaurès.
La línea A consta de 18 estaciones, la línea B, 20.
Las primeras salidas de cada final de línea se hacen a las 5:15.
Las últimas salidas de cada final de línea se hacen a media noche de domingo a jueves y a la una viernes y sábado.

Seniors, descubran la tarjeta Mairie de Toulouse-Tisséo.

Parkings Tisséo
Hay parkings a su disposición en las estaciones de metro en Jolimont (350 plazas), en Basso-Cambo (540 plazas), en Arènes (600 plazas), en Argoulets (900 plazas) y Balma- Gramont (1 360 plazas). El acceso a los parkings es gratuito. Basta conservar su ticket validado en el autobús o en el metro; es válido una hora después de la primera validación del desplazamiento de vuelta. Los parkings están abiertos de las 4:45 a las 0:45 (a la 1:15 viernes y sábados).

Ligne C (TER - SNCF conectada en Colomiers)
La línea C conecta las Arènes con Colomiers, comunicando Le Toec, Lardenne, Saint-Martin-du-Touch, Les Ramassiers y Colomiers.
Nótese: el título de transporte Tisséo permite tomar la correspondencia con el tren en segunda clase.


Tranvía

La línea T1 toma el relevo del metro
Desde noviembre de 2010, la línea T1 está sobre los raíles. El tranvía asegura diariamente la correspondencia entre las líneas A y C comunicando Beauzelle (Aéroconstallation) con Toulouse.
El final de la línea en Toulouse en la estación Arènes permite la conexión del tranvía con la línea A del metro, la línea C y la red de autobuses existente.

Horarios
Primeras salidas : 4 h 50 a Aéroconstellation, 5 h 35 al Arènes.
Últimas salidas : 23 h 50 en semana (0 h 50 los viernes y sábados) a Aéroconstellation, 0 h 30 al Arènes (1 h 30 al fin de semana).

Parkings
Dos parkings disuasorios gratuitos, situados al final de la línea están abiertos a las mismas horas que el tranvía. La salida del parking se efectúa validando su título de transporte.


Mobibus

Este servicio de transporte está destinado a las personas con movilidad reducida que debido a su discapacidad no pueden tomar las redes urbanas clásicas.

Tisseo Mobibus - TPMR Toulouse
133, chemin du Sang de Serp
Call Azur number: 0810 00 32 31 or 05 56 43 53 28
www.tisseomobibus.com



Discapacidad y accesibilidad

Descubran informaciones prácticas para facilitar la vida de las personas con discapacidad: centro de información, desplazamientos, asociaciones…

Comisión extra municipal para la accesibilidad de las personas discapacitadas

La Comisión extra municipal para la accesibilidad de las personas discapacitadas se compone de 5 concejales y de 15 asociaciones.

Sus misiones:
– realizar una constatación periódica del estado de la accesibilidad de los pórticos, de la viabilidad, de los espacios públicos y de los transportes;
–  formular proposiciones relacionadas con las exigencias de la accesibilidad;
_ establecer un informe anual para presentarlo al Consejo Municipal y transmitirlo a las instituciones, así como a los responsables de los edificios, instalaciones y lugares de trabajo concernidos por el informe.

Sus ejes prioritarios de trabajo
– La persona en la ciudad con respecto a la accesibilidad del espacio urbano y de los edificios públicos;
– La admisión del niño en situación de discapacidad.


WEBSOURD

Servicio para los deficientes visuales en la mediateca José-Cabanis. La Mediateca José-Cabanis propone un material específico para los deficientes visuales así como una colección de 1.600 obras y revistas en braille para los adultos y para los niños, que pueden ser consultados en el lugar o sacados en préstamo. Websourd es un sistema de accesibilidad, traducciones, servicios en el idioma de los signos, obras disponibles en braille...
>> Para acceder al sitio Internet de Websourd : http://www.websourd.org/mairie_toulouse
 



El Punto de Información para personas mayores (seniors) del Capitole

El Punto de Información para personas mayores (seniors) del Capitole centraliza toda la información que una persona mayor puede necesitar para vivir en Toulouse (8.000 direcciones y 500 asociaciones registradas). Este centro de información es desde ahora mucho más accesible a que una de las personas que compone el equipo ha recibido una formación especial para informar a las personas sordas y con deficiencias auditivas. Además del interés que confiere el idioma que «requiere una atención enorme ya que todo se basa en la gestual, la expresión del rostro y del cuerpo», este aprendizaje permitirá una acogida real a las personas sordas o con deficiencias auditivas y les abrirá el acceso a las gestiones administrativas.
>> Más información en francés


Las asociaciones que le acompañan

Encuentre las asociaciones que acompañan a las personas en situación de discapacidad: deficientes auditivos, cognitivos, mentales, intelectuales y psíquicos, motores y visuales.
>> sitio Internet
 


Los desplazamientos

La Red de transportes urbanos clásicos y Mobibus propone traslados facilitados a las personas discapacitadas.

 

las líneas de autobuses y de metro

Cerca de la mitad de las líneas de la red de autobuses son totalmente accesibles a las sillas de ruedas. Estos autobuses que cuentan con suelos bajos, permiten una mejor accesibilidad a las personas con movilidad reducida. Descubra la lista de los autobuses en el sitio de Tisséo. Las líneas del metro han sido pensadas desde su concepción para favorecer la accesibilidad de la red de transportes urbanos a las personas discapacitadas. Anuncios visuales y sonoros permiten orientarse en la red.
>> Más información en francés : www.toulouse.fr

Transportes adaptados públicos: Mobibus
Este servicio de transporte está destinado a las personas con movilidad reducida que debido a su discapacidad no pueden utilizar las redes urbanas clásicas. Funciona hoy en las 86 municipios de la conurbación tolosana y transporta a los usuarios de puerta a puerta en vehículos adaptados (rampa de acceso amovible, suelo plano, etc.) con conductores especialmente cualificados
El trayecto sencillo cuesta 3€, el carné cuesta 27€. Tiene la posibilidad de beneficiar de una tarifa reducida fuera de las horas de punta y de la tarifa de abono
Es obligatorio reservar antes de cada trayecto.
www.tisseomobibus.com
 

Transportes adaptados privados

- ANPIHM - Tel. : 05 61 53 86 03
- Autonomía : 0 820 024 810 (n°indigo) - www.autonomia.fr
- SOTAF - Tél. : 05 61 56 40 44


En vehículo personal

Existen no menos de 845 plazas reservadas a las personas con movilidad reducida en toda la ciudad. Estos emplazamientos están reservados a los vehículos que ostentan una tarjeta europea de de estacionamiento, o una tarjeta GIG o GIC
>> Más información en francés : www.toulouse.fr
Los parkings equipados de ascensores también ofrecen espacios reservados y protegidos.

En silla de ruedas / a pie

El ayuntamiento entrega Telemandos universales de los semáforos tricolores a las personas ciegas y deficientes visuales. La distribución se efectúa en los 24 anexos del ayuntamiento y en el Punto de Información de Familias (en el Capitole).

 


Inscripción en el registro civil y trámites administrativos

Encontrarán en esta página las informaciones con respecto a los trámites administrativos ( pasaporte…) y registro civil ( nacimiento, matrimonio, uniones civiles…), los datos de las alcaldías anexas…

En Toulouse, a los ciudadanos les gusta intervenir en los debates públicos y sentirse involucrados y asociados a las decisiones que les conciernen. Más allá de una ciudadanía puramente administrativa, para la cual el ayuntamiento propone una acogida más abierta y servicios lo más cerca posible de los habitantes, más allá del funcionamiento clásico de las instituciones locales, los Tolosanos benefician de una gestión participativa que permite la escucha, el intercambio y la consideración de la opinión de cada uno. Esta democracia local se manifiesta bajo la forma de encuentros de barrio y de reuniones temáticas abiertas a todos. Ya sea que se trate de problemáticas específicas sobre una calle o de grandes retos que implican el futuro de la aglomeración, usted puede hacer oír su voz. Así que, ¡el porvenir de Toulouse está en sus manos!

Ayuntamiento de Toulouse
Accueil Général
Place du Capitole
De lunes a jueves de 8:30 a 17:00, viernes de 8:30 a 16:45.

Servicio del Registro civil
6, rue du Lieutenant-Colonel Pélissier
Tél. : 05 61 22 30 26
De lunes a jueves de 8:30 a 17:00, viernes de 8:30 a 16:45.
 

Anexo del ayuntamiento

 

Registro civil

Formalidades administrativas

3101 oficina de la Tranquilidad


Registro civil

Nacimiento

Service de l'Etat civil
6 rue du Lieutenant-Colonel Pélissier
Tél.: 0561223026 ou 0561223241
Oficinas abiertas :
De lunes a jueves de 8:30 a 17:00, viernes de 8:30 a 16:45.
Declaración de nacimiento se debe realizar dentro de un plazo de tres días después del nacimiento. La declaración de reconocimiento del niño debe establecerse mediante un acta de reconocimiento.
La indicación del nombre de la madre en el acta de nacimiento de su hijo, vale por reconocimiento materno.
En cambio, para establecer el vínculo de filiación respecto al padre, se debe realizar una diligencia personal ante el servicio del Registro civil o ante notario.

 


Matrimonio

Service de l'État civil
6 rue du Lieutenant-Colonel Pélissier
De lunes a jueves de 8:30 a 17:00, viernes de 8:30 a 16:45.
El expediente se debe depositar exclusivamente en el servicio del Registro Civil, antes de la fecha prevista de la celebración del matrimonio, al menos:
- 20 días antes, si los dos futuros esposos residen en Toulouse.
- 30 días antes, si uno de los futuros esposos reside en otra comuna.
- 40 días antes, si uno de los futuros esposos está domiciliado en el extranjero.
Se debe presentar en las oficinas del Registro civil, al menos 15 minutos antes del cierre.
Días de celebración
Los martes, jueves, viernes y sábados, por la mañana y por la tarde. Las celebraciones se llevan a cabo en la sala de los Ilustres en el Ayuntamiento, place du Capitole.

 


PACS (Pacto Civil de Solidaridad)

Las 2 partes interesadas deben efectuar una declaración conjunta en la secretaría Juzgado de lo civil (Tribunal d'Instance ) en la que definen su residencia común.

Tribunal d'Instance de Toulouse
Droits et obligations du PACS

40, avenue Camille-Pujol
BP 35847
31 506 Toulouse Cedex 5
Tél. : 05 34 31 79 79


Tolosanos, pueden celebrar la firma de su PACS en la sala de los Ilustres.
Para ello, deben retirar una solicitud:
– descargando la ficha de informes en el sitio : toulouse.fr – en un anexo del ayuntamiento (lista de las direcciones en toulouse.fr)

 


Defunciones

La declaración de defunción
Debe realizarse dentro de las 24 horas consecutivas al fallecimiento, ante el encargado del Registro Civil del municipio en la que tuvo lugar el fallecimiento.

En Toulouse, se puede realizar este trámite en dos lugares

- 6 rue du Lieutenant-colonel Pélissier, Tél.: 0561223026,
De lunes a jueves de 8:30 a 17:00, viernes de 8:30 a 16:45.
- 2 rue de l'Abbé Jules Lemire,
Tél.: 0567738512 ou 0567738513
Todos los días de 8:30 a 18:00 ininterrumpidamente.

 


Formalidades administrativas

Place du capitole - Cour Henri IV - porte 12
Del lunes al viernes de las 8 h 30 a las 16 h 45
Tél. : 05 61 22 32 30
.

Pasaporte

El pasaporte es exigido para entrar en la mayoría de los países extranjeros. Desde el 2 de junio de 2009, todas las solicitudes son objeto de la expedición de pasaportes biométricos.
Los expedientes de solicitud así como los retiros se efectúan exclusivamente con previa cita de lunes a viernes inclusive en trece anexos del ayuntamiento equipados con el dispositivo (a continuación). Para hacer una solicitud de pasaporte en el departamento de Formalidades administrativas del Capitole: con cita a 05 62 27 40 80.

El solicitante debe estar presente obligatoriamente, en el momento del depósito y del retiro del pasaporte, incluyendo los solicitantes menores de edad.
Puede hacer su solicitud de pasaporte en los ayuntamientos de otros municipios a reserva de que estén equipadas con las estaciones biométricas (más información en: www.haute-garonne.pref.gouv.fr).
En Toulouse, hay que considerar en promedio un plazo de 15 días entre el depósito del expediente y la obtención del pasaporte. Cuidado, el plazo puede ser más largo en fechas cercanas a las vacaciones escolares.
La solicitud debe hacerse en el servicio de formalidades administrativas o en uno de los anexos del ayuntamiento equipado con una estación biométrica:


Secteur 2 :
- Saint-Cyprien : 05 61 22 22 36
- Desbals : 05 61 41 23 80

 
Secteur 3 :
- Croix Daurade : 05 61 99 84 80
- Lalande : 05 61 13 80 47
- Minimes : 05 61 12 52 30

Secteur 4 :
- Roseraie : 05 61 26 40 92
- Bonnefoy : 05 61 22 22 32

Secteur 5 :
- Maison de la Citoyenneté Niel : 05 67 7387 67
- Ormeau : 05 61 20 76 47
- Pont des Demoiselles : 05 61 43 47 40

Secteur 6 :
- Bellefontaine : 05 61 43 04 26
- Lafourguette : 05 61 40 92 55
- Lardenne : 05 61 49 67 29


Documento de identidad

El documento nacional de identidad es válido por 10 años.
La solicitud se hace en el Servicio de formalidades administrativas o en uno de los anexos del ayuntamiento.
Debido a la toma de huellas digitales, el solicitante debe estar presente, incluso si es menor. Cuando se solicite el documento de identidad, es obligatorio que el menor esté acompañado por el titular de la autoridad parental.
 

Servicio de formalidades administrativas
Hôtel de ville - place du Capitole
Cour Henri IV - rez-de-chaussée porte 12
05 61 22 32 07 ou 05 61 22 32 30

Del lunes al viernes de las 8 h 30 a las 16 h 45


Certificado de declaración de vida común o concubinato

El certificado de vida común o de concubinato sirve para certificar que se vive en pareja. La presencia de los dos interesados es obligatoria. Deben presentarse acompañados de dos testigos mayores de edad sin vínculo de parentesco.
La solicitud se deposita en el servicio de formalidades administrativas o en uno de los anexos del ayuntamiento.


Servicio de formalidades administrativas
Hôtel de ville - place du Capitole
Cour Henri IV - rez-de-chaussée porte 12
05 61 22 32 07 ou 05 61 22 32 30
Del lunes al viernes de las 8 h 30 a las 16 h 45
 

Declaración de recepción de un extranjero

¿Recibe a una persona de nacionalidad extranjera (excluyendo la u.E.) por una estancia turística de menos de tres meses?
Debe establecer un expediente dentro de los 6 meses anteriores a la llegada. Informes en el servicio de formalidades administrativas.

Hôtel de ville - place du Capitole
Cour Henri IV - rez-de-chaussée porte 12
05 61 22 32 07 ou 05 61 22 32 30
Del lunes al viernes de las 8 h 30 a las 16 h 45

Certificado de matriculación:

Desde el 7 de enero de 2008, en ciertos casos precisos, puede hacer su solicitud de certificado de matriculación en el ayuntamiento de su barrio o en el servicio de Formalidades administrativas en el Ayuntamiento, sito place du Capitole.

Puede depositar su expediente con los servicios municipales en los siguientes casos:
– cambio de propietario (excluyendo los casos específicos que competen a la Prefectura)
–  cambio de domicilio
–  robo o pérdida del certificado de matriculación del vehículo
(solicitud de duplicado)
Las solicitudes depositadas en los servicios municipales son transmitidas a la Prefectura que se encarga de su instrucción, gestión y seguimiento. Ésta envía por correo con seguimiento, el certificado de matriculación al domicilio del titular, en un plazo de una a dos semanas.

Las solicitudes que se hacen exclusivamente en la Prefectura
– vehículo nuevo
–  vehículo particular de más de 10 CV adquirido después del 1 de junio de 2004
–  vehículo de colección
–  Coche sin permiso de conducir
–  vehículo de empresa
–  vehículo de más de 3,5 toneladas (camping car, caravanas, vehículo utilitario, etc.)
–  quad
–  vehículo importado (todos los países)
–  vehículo matriculado en los DOM -TOM
–  vehículo transformado
–  vehículo adquirido a una administración
–  vehículo que deba ser destruido (tras accidente grave o económicamente irreparable)
–  dentro del marco de una sucesión
–  para un cambio de estado civil o un cambio matrimonial.


3101 oficina de la Tranquilidad

Conflicto de vecindad, molestias, supresión de grafitis, renovación de las vías públicas, desechos voluminosos...

Marque el 31 01: 24 horas al día, 7 días de la semana, un interlocutor recibe y tramita su llamada.

 

 

 


Toulouse apoya su joventud

¡Toulouse se mueve por los jóvenes! Ayudas para la vivienda, para los transportes, para divertirse… ¡Encuentren todas las informaciones útiles!



Ciudadanía

Trámites en el ayuntamiento o en los anexos de su barrio www.toulouse.fr (guía de sus derechos y trámites).

Autorización de salida del territorio para los menores de 18 años.

Para ir al extranjero sin sus padres, los menores deben obtener una autorización de salida del territorio.

Certificado de empadronamiento

El empadronamiento es obligatorio entre la fecha en la que se cumplen 16 años y los 3 meses siguientes. un certificado es entregado mediante la presentación de un documento de identidad y del libro de familia. Es indispensable particularmente para inscribirse en los exámenes y en los concursos y para participar en la jornada de defensa y ciudadanía (ex-JAPD).

Inscripción en las listas electorales

Para votar, la inscripción en las listas electorales de una comuna es obligatoria. Esto concierne a los recién llegados y los jóvenes mayores de edad (que hayan cumplido o que vayan a cumplir los 18 años antes del 1 de marzo del año del escrutinio y en vísperas de la elección). Los jóvenes ciudadanos de la unión europea pueden votar en las elecciones municipales y europeas.
>> Más información en francés


Derechos

Casa de los derechos de los niños y de los jóvenes
Lugar de escucha y de información para el acceso a los derechos de los menores y de los jóvenes mayores. un jurista, un trabajador social o un psicólogo están para responder a sus preguntas.
La atención es gratuita, anónima y confidencial.

www.droits-et-enfants.com

Casa de los derechos de los niños y de los jóvenes
6, rue des Couteliers - 05 61 53 22 63
Métro Esquirol ou Carmes

Casa de la justicia y del derecho de la Reynerie
2, impasse Abbé-Salvat - 05 61 43 06 94
Métro Reynerie

Casa de la justicia y del derecho - Norte (Lalande)
210, avenue de Fronton - 05 34 42 29 50
Métro La Vache puis bus 60 ou 69.

 


Participar en la vida de la ciudad

El Consejo de jóvenes

Destinado a los jóvenes de 15 a 25 años, este consejo permite que los jóvenes tomen la palabra, que participen en la política y que se interesen en los diferentes proyectos.

En esta instancia, los jóvenes son representados en su diversidad (jóvenes trabajadores, en formación, sin empleo, etc.)
y participan en realizaciones concretas del ayuntamiento. Las reuniones tienen lugar 3 a 4 veces al año.
email

El Consejo de la vida estudiantil

Lugar de expresión, el Consejo de la Vida Estudiantil (CVE) asocia a todos los estudiantes voluntarios, miembros electos del CROuS, representantes de las mutuas y de las universidades para la consideración de las problemáticas estudiantiles. Los estudiantes son asociados a la concertación y a las acciones municipales.
email

Estructuras de atención para los jóvenes

A partir de una perspectiva de cercanía (lugar de recepción y presencia en el terreno), los equipos «atención a jóvenes» (animadores y educadores) proponen un acompañamiento colectivo o individual que pretende tomar en cuenta las demandas y las necesidades de los jóvenes de 11 a 25 años, y más globalmente, la implicación y el lugar que ocupan los jóvenes en la vida de la ciudad.
Hoy en día, 14 equipos de este tipo existen en Toulouse (Bellefontaine, Reynerie, Mirail université, Pradettes, Saint-Martin, Faourette, Bagatelle, Vestrepain, Empalot, Rangueil, Izards, Chamois, Bourbaki, Hers).
Más información en la dirección del Desarrollo social - Tel. 05 62 27 67 65

Misión local de Toulouse
Atención al público, información, orientación, acompañamiento de los jóvenes de 16 a 25 años hacia el empleo.
www.missionlocaletoulouse.com


Vivienda

Comité local para la vivienda Autónoma de los jóvenes en Haute-Garonne (CllAJ 31)

Para los jóvenes activos de 16 a 30 años.
Lugar de atención – con o sin cita –, de escucha, de información, de orientación para ayudar a los jóvenes a acceder a una vivienda autónoma, temporal o duradera.

23, rue Albanie-Regourd. Tél. : 05 61 23 60 19
mail - www.cllaj31.org
Métro Jean-Jaurès
 

El Pass-log, la iniciativa solidaria del ayuntamiento

Para los estudiantes franceses y extranjeros bajo la condiciones de recursos de 18 a 26 años. Pass-Log hace el anticipo del 1ro mes de alquiler (importe máximo de 500 €). Desde el 3er mes siguiente a la atribución, usted reembolsa 10 € mínimo al mes y sin intereses (duración 3 años máximo).
El + Pass-Log completa el dispositivo nacional de anticipo Loca-Pass® que financia el depósito de garantía que solicita el propietario al entrar en el alojamiento.
>> Más información : www.toulouse.fr - www.passlog.univ-toulouse.fr
 

Albergues para jóvenes trabajadores

Para los jóvenes de 16 a 28 años: estudiantes, jóvenes trabajadores, desempleados, en prácticas, etc. Lugares de alojamiento provisional en espera de una vivienda autónoma
>> Más información : www.toulouse.fr - www.ufjt.org
 

KAPS, la Koloc' compartir piso solidariamente en Toulouse

Para los estudiantes (previo expediente).
Experiencia de compromiso original que combina el acto de compartir el piso y el compromiso solidario: animación y organización de acciones en el barrio en colaboración con la Afev (Asociación para la fundación estudiantil para la ciudad). La ventaja: pisos amueblados y equipados, alquileres moderados, compromiso ciudadano.
>> Más información : www.toulouse.fr- www.afev.org

 


 Transportes

Autobús, metro, tranvía y VélôToulouse
Para los menores de 26 años, la tarjeta Pastel de Tisséo permite obtener tarifas ventajosas en el conjunto de la red de autobuses, metro, tranvía y VélôToulouse por un abono anual o mensual o por una tarjeta de 10 viajes.
www.tisseo.fr o en los espacios de consejo Tisséo place Occitane o en las estaciones Arènes y Jean-Jaurès.

VélôToulouse

VélôToulouse propone bicicletas de autoservicio. Abono de larga o corta duración, la primera media hora es gratuita.
Hay 253 estaciones de bicicletas repartidas en el centro histórico y permiten desplazarse las 24 horas del día.
 www.velotoulouse.fr


Tiempo libre

Cultura y deporte par los menores de 25 años

Se aplican tarifas preferentes directamente a los menores de 25 años.
Concierne a numerosas actividades municipales: las piscinas, pistas de patinaje, actividades físicas y deportivas, actividades artísticas, culturales, artesanales y de ocio, así como la taquilla (para espectáculos, conciertos, teatro, cine, conferencias, exposiciones, etc.).

Tarjeta Toulouse Cultures

La tarjeta Toulouse Cultures da derecho a descuentos en numerosos sitios culturales (cines, teatros, museos, festivales, bibliotecas, etc.) y permite participar en diferentes actividades.
¿Dónde? En los centros de animación, centros culturales o en el teatro Jules Julien theatre presentando un justificante de identidad.
>> Más información : www.cultures.toulouse.fr
 

Talonario Toulouse Jeunes (Toulouse Jóvenes)

Destinado a los jóvenes de 17 a 26 años, da derecho a descuentos a los espectáculos, piezas de teatro, museos, cines, encuentros deportivos y óperas. Existen dos fórmulas disponibles:

  • « Chéquier Toulouse Jeunes – Culture (7 cheques)»
  • « Chéquier Toulouse Jeunes – Culture et Sport » 7 cheques Cultura y 4 cheques Deportes: billetes gratuitos para algunos partidos del Stade Toulousain, del TFC y del Toulouse Handball.

>> Más información : www.cultures.toulouse.fr
 

Clé Capitole Jeunes

Capitole Jeunes permite que los menores de 27 años asistan a 3 espectáculos de la temporada del Théâtre du Capitole y del Orchestre du Capitole a una tarifa preferente (a reserva de plazas disponibles).
Tél : 05 61 63 13 13

Décroche le Son

Concurso musical reservado a los jóvenes entre 16 y 25 años, el ayuntamiento de Toulouse ofrece escenas a grupos de aficionados y acompaña a los ganadores. un evento «Trampolín» para los jóvenes grupos de música tolosanos.
>> Más información : www.cultures.toulouse.fr


Informacion

Acceso a la información de la universidad de Toulouse

Toda la información estudiantil reunida en un mismo sitio: Para encontrar una formación en la enseñanza superior o simplemente consultar la agenda de las universidades y de las Grandes Écoles de Toulouse Midi-Pyrénées.
www.univ-toulouse.fr

Centro regional de información para la juventud en Midi-Pyrénées

(Crij) - Información práctica para los jóvenes de la región tolosana.
www.crij.org

Centre-ville - 17, rue de Metz - Tél. : 05 61 21 20 20
Métro Esquirol
Bellefontaine - 28, allées de Bellefontaine
Tél. : 05 61 40 57 87
Métro Bellefontaine
Jolimont - 32, rue de la Caravelle
Tél. : 05 34 25 64 78
Métro Jolimont
Quartiers Nord - 118, boulevard Pierre et Marie-Curie -
Tél. : 05 62 72 23 78
Métro Barrière de Paris - Bus 27
Rangueil - CREPS - 1, avenue Édouard-Belin
Tél. : 05 62 17 90 54
Métro Faculté de pharmacie