Bandeau Toulouse accueille l'Uefa Euro 2016
Parcheggiare - Spostarsi

Una nuova organizzazione del traffico è prevista quattro ore e mezza prima dell'inizio delle partite e mantenuta fino a due ore dopo il termine dell'incontro. La circolazione sarà modificata nei perimetri interessati dall'Euro 2016: lo Stadium durante gli incontri a Tolosa, e la Fan Zone i giorni di trasmissione delle partite.

Per parcheggiare

Prima di recarsi allo Stadium

Lo stazionamento è gratuito nel parcheggio dello Zénith (3000 posti) e in tutti i parchi di sosta (parcs relais, ai capolinea della metro) su semplice presentazione di un titolo di trasporto.
La navetta gratuita Stadium collega lo Zénith alle Arènes (tre ore prima dell'inizio della partita e due ore dopo).

Intorno alla Fan Zone

Divieto di sosta

  • rue du Sachet
  • rue Lamarck
  • rue Ozenne


Dal 6 giugno al 11 luglio, divieto di sosta

  • rue Jules-de-Resseguier
  • rue du 8 mai 1945
  • allées Jules-Guesde

Per spostarsi

Preferire gli spostamenti
- a piedi
- in bicicletta: appositi parcheggi sono predisposti nei pressi dello Stadium (bd Récollets, Croix-de-Pierre, Fer à cheval), e della Fan Zone (pl du Parlement, pl Lafourcade, all F.-Mistral, all F.-Verdier).
- o con i trasporti pubblici: Consulta la guida dei trasporti Tisseo

Circolazione

Una nuova organizzazione del traffico è prevista quattro ore e mezza prima dell'inizio delle partite e mantenuta fino a due ore dopo il termine dell'incontro.

Circolazione intorno allo Stadium

Lunedì 13 e venerdì 17 giugno dalle 10.30 alle 19.00
Lunedì 20 e domenica 26 giugno dalle 16.30 all'1.00

Divieto di circolazione
île du Ramier
pont Pierre-de-Coubertin
boulevard du Maréchal Juin

Circolazione a senso unico
pont Saint-Michel verso place du Fer à cheval
avenue de Muret (da Fer à cheval fino a Croix de Pierre)
boulevard Déodat de Séverac e bd Koenigs

Circolazione durante l'apertura della Fan Zone

Lunedì 13 e venerdì 17 giugno dalle 10.30 alle 19.00
Venerdì 10, mercoledì 15, domenica 19, lunedì 20 e domenica 26 giugno, mercoledì 6, giovedì 7 e domenica 10 luglio dalle 16.30 all'1.00.

Divieto di circolazione

  • allées Jules-Guesde
  • rue Ozenne
  • sulla parte ovest del Grand Rond (rond point du Boulingrin)
  • rue du Sachet
  • rue Lamarck

Deviazione

Dal Grand Rond, la circolazione in direzione della place Lafourcade sarà deviata in senso contrario (lato Est della rotonda del Boulingrin) verso le allées Frédéric-Mistral, poi in rue Frizac (attraverso la corsia preferenziale degli autobus aperta agli automobilisti) e rue du Gorp fino alla Grande rue Saint-Michel.